Разделы

Интернет Веб-сервисы Техника

Депутат написал «первый в мире синхронный переводчик для смартфонов»

Как утверждает чешско-украинская компания TIW, ей удалось создать первый действующий синхронный переводчик VoIP-сервисов для использования в смартфонах - Droid Translator. Владелец разработчика - депутат Сумской областной рады.

Компания Technology Improves the World (TIW), зарегистрированная в Чехии, заявила о создании первого в мире автоматизированного синхронного переводчика для смартфонов - Droid Translator. Программа пока доступна в бесплатной бета-версии для Android.

Автор проекта, гендиректор и основатель TIW украинец Александр Коновалов утверждает, что Droid Translator - первый в мире сервис с функцией автоматического синхронного перевода (в Skype функция синхронного перевода присутствует, но она работает при посредстве живого переводчика и обходится $3 в минуту).

Droid Translator, согласно описанию в Google Play, помимо работы собственно с вызовами по Skype, способен обрабатывать как голосовые вызовы в других VoIP-сервисах (например, Viber), так и обычные мобильные звонки.

Сейчас в магазине Google Play представлена бесплатная бета-версия Droid Translator, по данным Google Play загруженная с июня 2013 г. от 10 тыс. до 50 тыс. раз.

Александр Коновалов пояснил CNews, что релиза программы можно ожидать в июле-августе 2013 г. Тогда же в App Store появится и версия продукта для iOS.

Одновременно c релизом будет выпущена платная версия переводчика по цене $5. Помимо перевода она позволит сохранять записи и расшифровки разговоров в файл. Бесплатная версия будет обременена показами рекламы с возможностью их отключить, перейдя на платную версию программы.


Разработчики Droid Translator обещают перевод в 27 парах языков за $5

Для распознавания речи в Droid Translator сейчас применен API сервиса Google Voice, однако, разработчики предполагают скорый переход на использование комбинации различных распознающих движков - разработки Nuance, российского «Центра речевых технологий» и других. По словам Коновалова, с обоими разработчиками сейчас ведутся переговоры.

В релизе программы ожидается поддержка перевода с любого и на любой из 27 представленных языков (в бета-версии поддерживаются все возможные пары перевода подборки из 15 языков).

Компания TIW, имеющая украинские корни, зарегистрирована в Чехии. Выбор этой юрисдикции Коновалов объясняет не столько налоговыми соображениями, сколько тем, что Украина на рынке разработчиков Google Play неизвестна.

Внешних инвесторов TIW пока не привлек, однако Александр Коновалов говорит, что когда они появятся, вряд ли это будут украинские фонды, которые, по его словам, отличает стиль работы, характерный для неразвитых рынков инвестиций.

Интересно, что помимо стартаперской деятельности Александр Коновалов с 1998 г. регулярно избирается депутатом местных советов (районного, городского, областного уровней) по мажоритарным округам и сейчас является депутатом Сумской областной рады и советником губернатора по инвестициям на общественных началах. По его словам, при высокой загрузке в компании депутатская работа стала для него непрофильной деятельностью, однако, поскольку срок его полномочий подходит к концу, «он выполнит обязательства перед избирателями».

Два предыдущих проекта Коновалова не связаны с ИТ. В 2003 г. он основал юридическую компанию, а в 2011 г. - киностудию для выпуска детского киножурнала. В этих компаниях за ним сохраняется 75% контрольный пакет.

Владислав Мещеряков