Разделы

Интернет Бизнес Цифровизация Бизнес-приложения Веб-сервисы

Русский "нетский" будут учить в школах?

Изменения, происходящие в любом языке в сторону его упрощения, основываются на давно сформулированном филологами "законе экономии языковых средств". В случае интернет-языка изменения формируются скорее на основе "закона экономии клавиатурных средств" - многие нововведения обусловлены удобством или неудобством воспроизведения конкретных текстов на клавиатурной раскладке. Вот некоторые правила нового языка - пунктуация сведена к минимуму, ошибки в написании допускаются даже в официальной документации, большое количество акронимов (сокращений), таких как F2F (face to face) В2В, использование специальных символов для выражения эмоций и т. п.

Писать весь текст строчными буквами стало "хорошим тоном" для некоторых людей даже в "бумажной" переписке, так как по старой, освященной еще FIDO традиции, прописные буквы считаются аналогом крика и в обычном общении не употребляются. Утрачена традиция обращаться друг к другу как "мистер", "мисс" и "миссис", вместо этого употребляется слово "привет!". Выражения, которые раньше ставились в конце письма, например "искренне ваш" или "с уважением" исчезают как ненужный атавизм.

В первую очередь изменения касаются языка письменного, а не устного. Новый язык "во всей его красе" можно обнаружить в чатах, IRC, ICQ и так далее. Зайдя в любой чат, нетрудно понять, что язык, на котором там общаются люди, отличается от русского в его классическом варианте. Можно предположить, что это свидетельствует лишь о низком уровне образования участников чата. Многие люди, мало знакомые с интернетом, представляют себе аудиторию чатов так: прихлебывающие пиво прыщавые ПТУ-шники, двоечники, считающие себя "крутыми хакерами", распущенные малолетние девицы и т.п. Это не вполне соответствует истине. Характерный пример: недавно редакция CNews случайно познакомилась в баре с "офлайновой тусовкой" одного из эротических чатов. "Чатлане" представляли из себя вполне состоятельных дам и господ 30-55 лет.

По данным monitoring.ru, средний возраст активной аудитории интернета - 30 лет. К тому же более половины аудитории выходят в интернет с работы. Ничего похожего на карикатурный портрет двоечника-ПТУшника!

Какие изменения можно отметить прежде всего? В первую очередь - в пунктуации. Практически пропал такой знак препинания, как точка, мало употребляется и восклицательный знак, а аналогом восклицания стали заглавные буквы ("АНТОН, ТЫ МЕНЯ РАЗОЧАРОВЫВАЕШЬ"). Одним из главных знаков стало многоточие, точнее последовательность неограниченного количества точек, которое может фигурировать как в конце предложения ("Moи coбoлeзнoвaния ..."), так и в любой другой позиции ("нy вoзpacт знaeшь.............................для тeбя этo yжe нe ceкpeт", "....занят....."). Также, особенно часто это встречается в именах, принято употреблять знак "_" :
"Девушка_из_леса", "Смотрящий_на_солнце".

В новом языке знаки препинания часто применяются не в их обычном смысле, а в качестве нового инструмента, призванного придать высказыванию дополнительную смысловую окраску или эмоции, которые сложно выразить в невербальном общении. Например, знак "....." может означать, что человек задумался. Употребляются и саморемарки, то есть высказывания, идущие перед или после фразы, вроде "смеется, кокетничает". Например: "какой ты душка (кокетничает)))" , "*** sneeze выливает себе на голову бутыль кетчупа.", "Джинн: рассматривает присутствующих..."

Для этой же цели служат и так называемые "смайлики", но про них и так писали уже много раз, и мы не будем здесь подробно их обсуждать. Для передачи невербальных компонентов может служить и регистр (об этом говорилось в начале статьи).

В построении предложений, как и в обычной разговорной речи, заметно стремление к максимальной краткости, хотя, с другой стороны, отдельные высказывания бывают очень длинными и с весьма сложной структурой, но это, как правило, носит декларативный характер, то есть особая (для данной ситуации) форма построения предложения ставитцелью обратить на себя внимание собеседника: "А насколько актуальна данная фраза, если взирать на нее сквозь призму настоящего?"

Что касается написания самих слов, то здесь отклонения от норм языка носят также преимущественно декларативный характер. Слова нередко пишутся максимально близко к произношению, или специально искажаются: "ессно" (то есть - "естественно"), "смееца......", "ну и шо?)))", "тока я стесняца буду", "ща".

Специфическая лексика "компьютерщиков", вопреки бытующему мнению, не является обязательным компонентом интернет-языка. Частое ее употребление нехарактерно, хотя в отдельных случаях она все же встречается : "я манагер, друг юзеров и враг программеров", и т. п. Но представлять себе пользователей Сети как людей, разговаривающем на языке, почти полностью состоящем из каких-то непонятных непосвященным терминов, совершено неверно. Жаргонные слова могут использоваться в качестве инструмента социального маркирования, или просто по привычке, или для обозначения понятий, у которых нет адекватного обозначения в "нормальном" русском языке, но процент таких слов в лексике интернет-языка невелик.

В целом можно сказать, что в структуре русского языка вследствие взаимодействия с сетевой субкультурой происходят определенные изменения, пока, правда, незначительные и встречающиеся только в речи людей, имеющих непосредственное отношение к Сети. Пока неизвестно, будет ли когда-нибудь происходить проникновение этих изменений в язык всего населения, или они останутся элементом российского "сетевого диалекта".